设为首页收藏本站喜悦家园

喜悦家园

 找回密码
 注 册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,用微信登录

搜索
楼主: KellyWhite

[资料方法] [翻译(附原文)]丰盛之书 更新中…7月2日校对完毕,上传pdf电子书。

  [复制链接]
 楼主| 发表于 2013-2-17 21:26:21 | 显示全部楼层
为什么刚才发的第十四章被删除?
发表于 2013-2-18 00:30:49 | 显示全部楼层
嗯,现在看不到第十四章耶
 楼主| 发表于 2013-2-18 21:15:58 | 显示全部楼层
http://www.hahaha365.com/blog-6824-12758.html
第十四章 请看日志吧。
 楼主| 发表于 2013-2-18 21:17:28 | 显示全部楼层
第十五章  责任
CHAPTER FIFTEEN  RESPONSIBILITY
  “人能经历的最糟糕的事莫过于压抑自己的欲望,任何欲望。当欲望被压制的时候,从那一刻起,就会不停挣扎着要表达自己。认识到这一点并不意味着我们必须要去满足欲望,而是让我们不要再压抑了。”
——莱斯特•利文森
The worst thing to do is to suppress a desire, any desire. When it is suppressed, from that moment on, it will try to express itself. Recognizing it does not mean we must try to satisfy it, but does prevent suppressing it.
--Lester Levenson
现在我们要开始研究责任。莱斯特说,对我们生活中发生的一切负起责任能够帮助我们让自己向丰盛之流敞开。如果我们不这么做,就是失去控制的;如果我们这么做了,就能一切尽在掌握中。
我们来看看在研究责任前要做的一些准备。我希望你能想象自己拥有了世上一切的丰盛。这时你会怎么做呢?你会花钱去旅游吗?你会买一套大房子吗?你会叫你老板去死吗?你会不会抛弃现在的另一半?你会不会想要找个新的丈夫或妻子?你会不会买一架私人飞机?一辆新车?不管你想到了什么,好好审视一下,看这些想法是否激起了你想要被认同、想要控制或想要安全妥当的欲望。
Now we are going to look at responsibility. Lester said that by taking responsibility for everything that goes on in our lives, we could open our flow to abundance. If we don't do it, we are out of control. If we do it, we're in control.
So let's just take a look at some of the things that we can do in preparation for taking a look at responsibility. I want you to think about having all the abundance in the world. What would you do? Would you take a trip? Would you buy a big house? Would you tell your boss to drop dead? Would you get rid of your spouse? Would you get a new spouse? Would you buy an airplane? A new car? Whatever it is, take a look at that and see if it brings up a wanting of approval, wanting of control or a wanting to be safe and secure.
再想想如果你有了世上所有的丰盛的话会做些什么,这些想法是不是激起了你想要被认同、想要控制或想要安全妥当的欲望呢?如果你有了世上所有的丰盛的话还会做些什么?你会去哪里?做什么?你会如何行动?你会买什么?不管你发现自己想要多少东西,你能把这看做是想要被认同、想要控制和想要安全吗?你能把这些“想要”都放下吗?你能把这种匮乏感放下吗?释放更多,越多越好。如果你有了世上所有的丰盛的话还想做些什么呢?这会激起你想要被认同、想要控制或想要安全妥当的欲望吗?不管是哪种“想要”被勾起来了,你能把它放下吗?如果你得到了世上所有的丰盛的话还想做些什么呢?你会去哪里、如何行动、让谁与你为伴?你会做怎样的生意?你想要直接退休吗?你想环游欧洲或周游世界吗?你想为父母买房子吗?不管你想要什么,你能看做是想要被认同、想要控制和想要安全吗?不管是哪种“想要”, 你能把它放下吗?放下你想要被认同、想要控制和想要安全妥当的欲望——或者说,是它们背后的那种无用能量。就让它上浮离开吧,放吧,放吧,越多越好。
如果你得到了世上所有的丰盛的话还想做些什么呢?不管答案是什么,你能否将其看做是想要被认同、想要控制和想要安全呢?不管是哪种“想要”, 你能把它放下吗?释放更多,越多越好。
Now think of something else you'd do if you had all the abundance in the world. Does that bring up a wanting of approval, wanting of control or wanting to be safe and secure? Now what else would you do if you had all the abundance in the world? Where would you go? What would you do? How would you act? What would you buy? Whatever gets stirred up, could you see that as wanting approval, control or safety? Now whichever want gets stirred up, could you let go of that want...that lacking feeling? And more. And even more. And what else would you do if you had all the abundance in the world? Does that bring up a wanting of approval, control or safety? Whichever want gets stirred up, could you just let it go? And what else would you do if you had all the abundance in the world? Where would you go, how would you act, who would you be with? What business would you be in? Would you retire? Would you take a trip to Europe? Around the world? Buy a house for your parents? Whatever. Whatever that brings up, could you see it as either a wanting of approval, control or safety? And whichever want that gets stirred up, could you just let go of that want? Let go of the wanting of approval, wanting of control or wanting of safety--or just an unwanted energy. Just allow it to come up and pass through. And more. And more.
Now what else would you do if you had all the abundance in the world? And whichever answer you have, could you see that as either a wanting of approval, control or safety? And whatever it is, could you just let go of that want? And more. And even more.
找出是什么阻碍了你的脚步
FIND OUT WHAT'S IN YOUR WAY
现在问问自己,是什么阻碍了你追求丰盛的脚步?阻碍了你发家致富?是因为你的负疚感吗?是因为你觉得自己不配拥有那么多吗?是因为你没在状态吗?是因为你急于搞清楚状况吗?你前进的路上的障碍到底是什么,我们来研究一下吧。
不管你对此有何感想,你能否把它归于想要被认同、想要控制和想要安全的欲望之下?你能否将这些感觉的一部分甚至是所有都释放掉呢?还有什么在阻碍着你追求丰盛?不管勾起了哪种“想要”, 你能否把它归于想要被认同、想要控制和想要安全的欲望之下?你能把这些感觉放下吗?不管是什么阻碍着你,不管是什么,你能否将其归于想要被认同、想要控制和想要安全这三大欲望?你能把它放下吗?
Now ask yourself what's in the way of you having abundance? What's in the way of you having money? Are you guilty? Do you feel you don't deserve it? Is it that you're not in the right place and you're into trying to figure it out? What's in the way? Let's examine that.
Whichever thought or feeling you have, could you see that as a wanting approval, control or safety? And could you let go of any or all of these feelings? And what else is in the way of you having abundance? Whichever want it brings up, could you see that as a wanting of approval, control or safety? And could you let go of these feelings? And whatever's in the way, whatever it is, could you see that as a wanting of approval, control or safety? And could you let it go?
现在,请停在这里,找出一张纸来。写下如果你得到了世上一切的丰盛的话要做的事。把每一件你想要做的事都看做是想要被认同、想要控制和想要安全。不管你的答案是什么,把那种想要被认同、想要控制和想要安全的欲望放下吧,然后看看是什么阻碍了现在的你去做同样的事。看这种想法是否又激起了某种无用能量、抗拒感、紧抓感,或者只是想要被认同、想要控制和想要安全的欲望……就释放掉吧!
当你做完这一练习后,我们可以继续往下进行。
At this point, stop and take a plain piece of paper out. Write down what you'd do if you had all the abundance in the world and then see each idea you come up with as a wanting of approval, control or safety. Whatever your answer is, just let go of either wanting approval, control or safety and then take a look at what's in the way of you having this thing. See if it brings up an unwanted energy, a resistance, a clutching or just plain wanting of approval, control or safety ... and just let it go!
When you've finished with this exercise, we can continue forward.
责任
RESPONSIBILITY
负起责任,是在生活中创造出丰盛的有效方法,也是你做释放的强力催化剂。以下是一段莱斯特的原话,描述了你可以如何开始在自己的生活中进行创造以及负起责任。
Taking responsibility is a powerful way of creating abundance in your life, as well as accelerating your releasing. The following quote from Lester describes how you can start creating and taking responsibility in your life.
“如果你想要一个快速达成目标的片面方法,我会建议你对任何发生在你身上的事负起责任。我们看不到自己处于主导和控制的地位,反而自欺欺人地认为自己是受害者,被这世界所控制,被人摆布。事情不是这个样子的!我们通过把自己的力量输送给外部世界促成了一切发生在我们自己身上的事。如果你也想再次取得控制权,就要对一切负起责任。
如何重新获得控制权?审视你自己的想法,一个个纠正过来。你可以养成一个诚实自省的习惯,就从问自己‘是什么让我使这件事发生在自己身上?’仔细思考,直到最根源的那个想法从潜意识里出来,浮上明意识。然后你就会意识到自己的控制权了,那就是你生活中好的不好的那些事都是你自己造成的。你越多做这个练习,就越能、也越容易意识到自己的控制权。直到最后,你彻底认识到自己一直是主导。”
——莱斯特•利文森
"If you want one partial key for quickly reaching the Goal, I would recommend that you take full responsibility for everything that happens to you. We have lost sight of our mastership and have deluded ourselves into thinking that we are victims in a world that controls us, that pushes us around. It isn't so! We are causing what is happening to us by giving power, our power, to the external world. If you want to regain your control, you must take full responsibility.
How to regain our control? Examine your thinking and correct it. Develop the habit of honest introspection by asking yourself, "Wherein did I cause this to happen to me?' and holding it until the thought that caused the happiness comes out of the subconscious into the conscious plane. Then you recognize your mastership, that you caused that pleasant or unpleasant experience to happen to you. The more you will do this, the easier it becomes and the more able you become until, finally, you recognize that you were always the master."
--Lester Levenson
在下面的空白处写下心中涌现的各种想法,不要审查,直接释放。对自己内心深处关于丰盛的思考模式和程序保持一个开放的心态。对一切都负起责任,不过也要将自我否定和折磨都释放掉。通过负责,你能够掌控你的世界里发生在你身上的事。如果事情是你造成的,那么你同样有能力去改变它。如果你觉得,“这件事不是我的错,它只是发生在我身上”,你就被困住了,你必须得等着外界的人或事来拯救你——你就是这样变成受害者的。
Fill in the blanks below. Write down whatever comes up and release it without censoring what you discover. Be open to seeing your underlying pattern or program about abundance. Take responsibility, but let go of beating yourself up. By taking responsibility, you can take control of what happens to you in your world. Ifyou did it, you can change it. Ifyou feel, "I didn't do it, it happened to me," you're stuck and you have to wait for something or someone outside of yourself to change--you become a victim.
我是如何让自己缺乏丰盛的?
WHEREIN DID I CAUSE MY LACK OF ABUNDANCE?
(静静地坐着,等待答案自己浮现出来。将其写下来,然后坚持释放,直到对此事你百分之百完成释放。)
(Sit quietly until the answer comes. Write it down and keep releasing until you are 100% released about it.)
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
发表于 2013-2-19 01:40:53 | 显示全部楼层
感谢你!
 楼主| 发表于 2013-2-19 19:15:27 | 显示全部楼层
第十六章  心智及其运作方法
CHAPTER SIXTEEN  THE MIND AND HOW IT WORKS

“神经紧张是因为你同时想要两个完全对立的东西,一个是明意识想要的,另一个是潜意识想要的。只有让潜意识里的欲望上升到意识里才能停止这种斗争。另一方面,如果你真的能明白自己是谁、想要什么,心里就根本不会产生冲突。你能够通过探索达到那个境界。你根本没必要去理解那些消极的东西,还不如努力让自己变得更积极。做真正的自己。”——莱斯特•利文森
"Nervousness is caused by wanting two opposing things at the same time, one consciously and the other subconsciously. The battle is resolved when you make the subconscious desire conscious. On the other hand, if you know what you are, there will be no conflicts. You can do that through seeking. It is not necessary to understand the negative. It is far better to be positive. Be Your Self."
--Lester Levenson

(译者注:本章里“心智”与“头脑”基本是等同的,英文都是mind,我只是根据中文语境觉得哪个词合适就用的哪个,多担待~)

意识之地图
THE MAP OF CONSCIOUSNESS

就像下一页显示出的那样,意识之地图由一个被划分为三段的楔形图表构成,每一段都对应着意识的一个阶段。底部是我们称为“肉身”的阶段。其左是短语“被严重限制了的你”。这一阶段是我们大多数人在大多数时间所处的状态。在这一阶段里,我们所体验到的自我主要是被我们的肉体部分的界限所限定的那一部分。这是三个阶段里最低级的一个,其特征之一是头脑非常活跃,人将大量的时间花在思考上,但是实际去做的事非常少。在这一阶段,几乎充满了迷惑、拖延、悲伤与痛苦,只有少数快乐的时刻孤立其间。
第二阶段被称为“心智”(或“分离”),左边的短语是“被限制的你”。这一阶段的特征是不那么狂乱的大脑,更少思考,有时会直接知晓某些事。从这样的角度活着,大体情况下是幸福快乐的,只是不时地会被某些极端的怀疑、悲伤和痛苦时刻所打扰。在这一阶段,心智与自我代表着这个人。这个阶段比第一个更为高级,更为强大,不过它仍然包含着大量的努力和“有所为”。
顶层的阶段被称为“自然阶段”。这是一个全知全能的、强大的、丰盛的、波澜不惊的阶段。左边的短语为“真实的你”,其下的词是“存在”。这是莱斯特和其他许多哲人所描述过的自由而自然的阶段。这一阶段里没有限制,没有界限。人在进入这一阶段后会抛下曾经用来定义自己的身心上的限制,发现存在的快乐与平和。在这一自然阶段里,人们能够证实真正的成功、幸福以及永恒的丰盛的存在。

As you can see on the following page, the Map of Consciousness consists of a wedge shaped diagram divided into three broad bands, each of which corresponds to one of three states of consciousness. At the base is the state entitled "Body." To the left is the phrase "Extremely Limited You". This state is where many of us spend a great deal of time. It is one in which we experience ourselves as primarily defined by the boundaries of our physical being. It is the lowest of the three states and is identified by a very active mind that spends a lot of time thinking about things and doing very little. It is also a stage in which there are isolated moments of pleasure in a landscape that includes a lot of confusion, procrastination, sorrow and pain.

The second stage is entitled "Mind/Separation." To the left is the phrase "Limited You". This stage is characterized by a less frantic mind, fewer thoughts and some direct knowing. Life lived from this perspective is characterized by a general condition of well-being and happiness punctuated by moments of extreme doubt, sorrow and pain. Here, one is identified with the mind and ego. It is a higher and more empowered state than the first, but still this state is characterized by a lot of effort and "doingness."

The top stage is entitled "The Natural State." This is the all-knowing, all powerful, abundant, imperturbable stage. To the left is the phrase "Real You" and below that the word "Beingness." This is the free natural state Lester and other wise beings have described. It is a state without limit and boundary, one in which identification with the limits of body and mind have been dropped and one discovers the joy and peace of beingness. It is also that natural state in which one can manifest true success, well-being and lasting abundance.

意识地图.jpg


我们在此时引入意识地图,是因为我们想让你更加生动直观地看到当你开始释放消极的想法、感觉和情绪时你身上会发生些什么,你会超越限制的概念,进入存在的自然阶段。我希望你能时不时地回顾一下那个图表,最好复印一下然后贴在什么地方。这样的话你就能更直观地想象出你通过释放法能够达到的目标。
当你体验自己的自然状态时,对自己的身份认同和对事物的看法会有所改变,改变的结果是波澜不惊,平静,安宁,以及一切的丰盛。

We include this Map of Consciousness at this point because we want you to see graphically what happens as you begin to let go of negative thoughts, feelings and emotions--when you begin to move beyond the concepts of limitation into your natural state of beingness. I invite you to refer to it from time to time. You may even want to make a copy of it and hang it somewhere. It is a valuable graphic way to envision the goal you can achieve by using "The RELEASE® Technique".

When you experience your natural state, you change only in identity and point of view. Results: Imperturbability, tranquility, serenity and abundance of everything.

现在我们来看看莱斯特关于心智的一些说法:
“心智只不过是所有想法的综合。”
“心智积习难改。”
“潜意识层的心智不过是我们当下没有在考虑的想法。”

Now let's look at what Lester had to say about the mind:

"The mind is simply the sum total composite of all thoughts."
"The mind becomes habitual"
"The subconscious mind is merely the thoughts we are not looking at now."

这就是我们正在做的事,我们把潜意识里积存的想法拔出来、让自己意识到它们的存在,然后将其释放。潜意识控制着我们,让我们成为习惯的受害者。通过辨别,我们去检验自己的感觉和潜意识想法,然后将其释放。
你也许已经注意到了,在好处坏处练习中,有时同样的答案会在两边都出现。毫无疑问,这是我们自我斗争的表现。通过在两方面都释放,我们会开启那股流动,能够带着那种由冲突或困惑引起的内在的紧抓不放的感觉继续自由前进。

That's exactly what we've been doing. We've been pulling them up, making ourselves conscious of it and then releasing them. The subconscious mind is running us, making us the victims of habit. By discriminating, we take a look at our feelings, our subconscious thoughts, and just release them.

You may have noticed that sometimes when you're doing advantages and disadvantages the same answer comes up on both sides. Have you noticed that? No wonder we're fighting ourselves. By releasing on both sides, we open up the flow and can move on freely with the inner clutching that often goes on when we are in conflict or confusion.

方法还是在于静止你的头脑心智。平静下你的头脑,你就会看到你本来的那种无限。你的头脑越是平静,你就越能接触到你自己,感觉也就越好。你的头脑有多平静,你的感觉就会有多好。
现在,你也许会注意到,你感到越来越平静了,感觉越来越好了。那就是真实的你,就像我们之前说过的那张被灰尘覆盖的漂亮桌子一样。你开始窥视到真实的自我了。

The direction is to still the mind. Quiet the mind and you'll see your infinity right there. The more you quiet the mind, the more you feel the self and the better you feel. You feel as good as your mind is quiet.

By now, you may be noticing that you've been feeling quieter and quieter and nicer and nicer. That is the real you, that beautiful table covered up with dust that we spoke about earlier. You're beginning to see the real you.

你在脑海中构想了一出戏,演员和观众都在投射出来的银幕上。而你却忘掉了这些都发生在你脑海里这一事实。当你发现这一点时,就会意识到绝对的真相。
分心,就是比起想要自我更想要外界的东西的欲望。
想法就是一种假设的匮乏,而它会引起想要填补匮乏的意愿。
当你看穿了心智的本相,就不会再服从它了。
心智的力量几乎是无穷无尽的。即使是只有一个想法生存下来了,所有的力量也会汇聚在那里。
你消除了越多心智,就越能感觉到平和安静。
所有的心智都在互相影响。我们喜欢发送和接受信号。不管你怎么想别人,最好还是告诉他们你的想法,因为你已经在向他们发送相应的信号了,他们也能够收到。我们将其称为“好气氛”或“坏气氛”。所以我建议你将自己心里对他人的判断和想法都尽早释放掉。

In your imagination, you have written and projected a cinema show of acts, actors and audience on a screen and have lost sight of the fact that it is all in your imagination, your mind. Discover this and you'll discover the absolute truth.

Mind distraction is the wanting more of the things of the world than the self.

A thought is an assumption of lack causing a wish to fulfill it.

Once you see what the mind is, you won't be subject to it anymore.

The power of the mind is almost infinite; when there is only one thought, all that power is right there.

The more you eliminate the mind, the more peaceful you feel.

All minds are influencing each other. We're like sending and receiving signals. Whatever you think about someone, you might as well tell them about it, for you are sending a receiving signal over to them and they are picking it up. We call it a "good vi be" or a "bad vibe." So I recommend that you release all the judgments you have and the thinking you have toward somebody, like somebody, and let it go.

如何一直保持清醒
HOW TO BE CLEAR AT ALL TIMES

现在我们要在更深的层次重新观察一下我们想要把事情搞清楚的冲动。这是我们的习惯。不过现在你很有可能已经明白了,这种冲动就是困惑的摇篮。如果你想要把某事搞清楚,就意味着你对此没有答案,因此你开始在自己头脑里翻来覆去地找。如果还是没有答案,我们会倾向于继续问下去。从我们本身这个角度来说,是因为我们的习惯,也是因为我们缺乏辨别力。现在我谈的不是得不到答案这件事,也不是你有多愚蠢这件事,我谈的是释放掉想要得到答案的冲动,然后获得那个答案。
记得我说过,想要与拥有是对立的。每次你集中精力想把某事搞清楚的时候,其实是在把注意力放在头脑里那些曾经记录下的东西上。如果答案不在那里,那么自然而然地,你的头脑会跟你说,“我不知道你在说什么”。

Now let's take a look at this figuring it out business once more on a deeper level. It's habit, but by now, hopefully, you can see that figuring it out is the home of confusion. If you need to figure something out, it means you don't have an answer and, therefore, you start spinning around in your mind, asking it for the answer. If it doesn't have an answer, we tend to keep asking it anyway. That's because of habit and lack of discrimination on our part. Now I'm not talking about not having an answer. I'm not talking about being stupid. I'm talking about letting go of wanting the answer and having the answer.

Remember that wanting and having are opposites. Every time you engage your mind and throw it into wanting to figure it out, you're really engaging your mind and calling up what you have previously recorded in your mind. If that answer is not there, naturally, your mind is going to tell you, "I don't know what you're talking about."

然后,我们会开始因为头脑给不了我们答案而开始折磨它否定它,因为我们是如此相信头脑才是唯一一个能够给出的答案的地方。其实头脑就像计算机一样,只能把我们曾经体验过的和记录下的东西返还给我们。所以大多数人都生活在自己的的过去里。通过长期地依赖头脑寻找答案,他们把自己困在了旧的答案里,而不是试着去往更高阶的地方寻求新的答案。当你让头脑思考关于金钱的事时,它将要给你的是你以前曾经经历过的与钱有关的事。当你思考关于人际关系的事时,头脑给你的是你在那段关系里曾经历过的事。如果你担心未来,头脑会唤起你在过去的所作所为,导致你不停地想着过去发生的事,还以为自己是在未来。然而,你只不过是在过去的信息和经验上活动罢了。回到现在吧,清醒过来吧,把那些想法和感受都释放掉,你的思维会变得无比清晰的。
所以我们下一步要对付关于“把事情搞清楚”的贪爱与憎恶了。在继续往下进行之前,做下一页的练习表格。

And then, since we think the mind is the only place that can give us an answer, we start beating it up for not giving us an answer. The mind, like a computer, can only give back what you have previously experienced and recorded. So most people are living in the past. By constantly relying on the mind for all their answers, they stay stuck in old answers instead of getting new answers from a higher place. When you ask the mind to think about money, it's going to give you whatever you previously have experienced with regard to money. When you think about relationships, it's going to give you whatever you have on relationships. If you're worried about the future, it's going to bring up what you did in the past and cause you to be thinking about what happened in the past and, therefore, you think you're in the future. However, you're just relying on the past information or experiences. Be here now. Be clear, just release all those feelings and thoughts and you'll be clear as a bell.

So let's take a look at this attachment and aversion to "figuring it out." See the chart on the following page before continuing.

对“把事情搞清楚”的贪爱
意识洪流
(只要让你的头脑围绕这一贪爱自由活动,将想法都写下来,将它们归到想要被认同、想要控制或想要安全妥当的三大欲望之下,然后把欲望释放掉。)

ATTACHMENT TO FIGURING THINGS OUT
Stream of Consciousness:
(Just let your mind think of things about the attachment. Write it down and see what you wrote or thought as wanting approval, wanting control or wanting to be safe or secure and then release the want.)

把事情搞清楚会给我带来什么好处?
What advantage is it to me to figure things out?
______________________________________
把事情搞清楚会给我带来什么坏处?
What disadvantage is it to me to figure things out?
______________________________________

1、        想象你永远都不能把事情搞清楚了。(将其在你胸腹之间激起的紧抓不放的感觉或抗拒感释放。重复释放,直到没有剩余。)
2、        我能否将自己对把事情搞清楚所有的贪爱都释放掉?(持续释放,直到你能够毫不犹豫、毫不抗拒地给出一个百分之百肯定的答案。)

1. Imagine never being able to figure things out ever again. (Let go of clutching or resisting the feeling it brings up in your stomach or chest. Keep releasing until there are no more feelings in your stomach or chest.)

2. Could I let go of my entire aversion to figuring things out? (Keep letting go until you can say "yes" 100% with no clutching or resistance.)

根据前面的表格,我们来走一遍这个流程。首先,针对你对于想把事情搞清楚的冲动的贪爱做意识流动练习,然后对其做释放,直到你对此很清楚淡定。然后我们继续往下进行好处坏处练习。;
好,把事情搞清楚会给你带来什么好处?想出一个来,你能把它看作想要被认同、想要控制和想要安全吗?不管是哪种“想要”被勾起了,你能把它放下吗?这里再次说明,我不是要你死了得到答案这条心,而是想让你放下这种冲动,然后得到答案。

Referring to the foregoing chart, let's walk through the process. First, do a stream of consciousness on your attachment to figuring things out. Release on it until you are clear on it. Now let's move on to advantages.

Now what advantage is it for you to figure things out? One advantage. Can you see that as wanting approval, wanting control or wanting to be safe? And whichever want it stirs up, could you let go of either wanting approval, wanting control or wanting to be safe? Now again, I'm not telling you NOT to have an answer, I'm telling you to let go and HAVE an answer.

把事情搞清楚会给你带来什么坏处?这想法激起了你想要被认同、想要控制和想要安全的欲望吗?把事情搞清楚还会给你带来什么好处?这想法激起了你想要被认同、想要控制和想要安全的欲望吗?不管答案是什么,你能够将其释放吗?把事情搞清楚还会给你带来什么坏处?不管这激起了你怎样的想法或感受,你能把它们视为想要被认同、想要控制和想要安全吗?不管是哪种“想要”被勾起了,你能把它放下吗?释放更多,越多越好。把事情搞清楚还会给你带来什么好处呢?你能把它视为想要被认同、想要控制和想要安全吗?你能把自己对这些东西的欲望都放下吗?把事情搞清楚会给你带来什么坏处呢?这想法激起了你想要被认同、想要控制和想要安全的欲望吗?你能把这些感受都放下吗?
把事情搞清楚还会给你带来什么坏处?这激起了你想要被认同、想要控制和想要安全的欲望吗?不管是哪种“想要”被勾起了,你能把它放下吗?把事情搞清楚还会给你带来什么好处呢?这激起了你想要被认同、想要控制和想要安全的欲望吗?不管是哪种“想要”被勾起了,你能把它放下吗?把事情搞清楚还会给你带来什么坏处?这激起了你想要被认同、想要控制和想要安全的欲望吗?不管是哪种“想要”被勾起了,你能把它放下吗?释放更多,越多越好。重复做这释放,直到你对此完全清楚淡定了,然后继续。

What disadvantage is it for you to figure things out? Does that bring up a wanting of approval, control or safety? And what's another advantage to figuring things out? Does that stir up a wanting of approval, control or safety? Whichever answer you have, could you let go of either wanting approval, control or safety? And what's another disadvantage of figuring things out? Whichever thought or feeling it stirs up, could you see that thought or feeling as either wanting approval, control or safety? Whichever want that is stirred up, could you let it go? And more. And more. And what's another advantage of figuring things out? Could you see that as either wanting approval, control or safety? And could you let go of wanting these things? What disadvantage is it for you to figure things out? Is there a wanting of approval, control or safety? And could you let go of any or all of these feelings?

Now what's another disadvantage of you figuring things out? Does that bring up a wanting of approval, control or safety? Now whichever want it brings up, could you just let it go? And what advantage is it of yours to figure things out? Does that bring up a wanting of approval, control or safety? Whichever want it stirs up, could you just let it go? And what disadvantage is it for you to figure things out? Does that bring up a wanting of approval, control or safety? Could you let that want go? And more. And even more. Keep going back and forth until you're clean on it and then move on.

接下来我们要问自己“榨柠檬”的问题了:想象你永远、永远、永远不能再把任何事搞清楚了,你失去这种能力了。现在看这想法是否在你胸腹之间激起了一种紧抓不放的感觉、一种抗拒感、一股无用能量……只要让它浮上表面,穿过你离开就好。把它放下,这样你就能得到答案了——不一样的答案,不再是老生常谈。想象你永远不能再把任何事搞清楚了,你失去了这种能力。只要允许那股能量浮上表面,穿过你离开就好。它不好也不坏,只不过是路过的现象。释放更多,越多越好。想象你永远不能再把任何事搞清楚了,只要允许那股能量浮上表面,穿过你离开就好。
有些时候,有些人进行到这里会开始觉得累了。如果你感到疲劳或烦躁不安,就关注一下你胸腹之间,看那里是否又有一股无用能量在涌动着。就把它看做是想要被认同、想要控制和想要安全的欲望吧。只要让那能量自己离开就好。放吧,放吧,越多越好。

Now let's ask the "squeezing the lemon" question: Imagine never, ever, ever being able to figure things out again. You've lost the ability. Now see if that brings up a clutching, a resistance, an unwanted energy in your stomach or chest area ... and just allow that energy to come up and allow it to pass through. Let it go so you can have the answers—different answers, not the same ones. Imagine never being able to figure things out again. You've lost the ability. Just let the energy come up and just allow it to pass through. It's not good, it's not bad--it's just phenomena passing through. And more ... and even more. Imagine never ever being able to figure things out again. Just let the energy come up and just allow it to pass through.

Sometimes people at this point start to feel tired. If you're feeling tired or restless, notice that there's an unwanted energy in your stomach or your chest area or see it as either wanting approval, wanting control or wanting to be safe. And just let that energy leave. And more. And even more.

现在我们继续:
想象你永远永远不能再把任何事搞清楚了,只要允许那股能量浮上表面……允许它穿过你离开。你每释放一次,就离波澜不惊的状态更近了一点,离那种平静的心智头脑更近了一点。你也会变得更强大也更积极。感觉一下吧,是否正如我所说。
想象你永远永远不能再把任何事搞清楚了,你失去了那种能力。只要允许那股能量浮上表面,穿过你离开就好,那不过是一种抗拒感。释放更多,越多越好。持续做释放,直到你彻底完成释放,在你问自己“榨柠檬”的问题时不再感到抗拒抵触或是紧抓不放。现在问自己,“我能否将自己对把事情搞清楚的冲动的贪爱全部放下?”再多释放一点呢?再多一点呢?重复问自己这个问题、做释放,直到你能给出一个百分之百肯定的答复。

Now let's continue:

Imagine never ever being able to figure things out again. Just allow that energy to come up ... just allow it to pass through. Each time you let go, you're moving towards imperturbability--quieting the mind, becoming more and more powerful, becoming more and more positive. Take a check and see if that isn't so.

Imagine never ever being able to figure things out again. You've lost the ability. Just let this energy come up and just allow it to pass through. It's just resistance. And more. And more. Continue on until you've totally released and are no longer resisting or clutching when you read the "squeezing the lemon" question. Now ask yourself, "Could I let go of my entire attachment to figuring things out?" And more ... and even more. Continue on until you can say yes 100%.

对把事情搞清楚的憎恶
意识洪流
(只要让你的头脑围绕这一憎恶自由活动,将想法都写下来,将它们归到想要被认同、想要控制或想要安全妥当的三大欲望之下,然后把欲望释放掉。)

AVERSION TO FIGURING THINGS OUT
Stream of Consciousness:
(Just let your mind think of things about the aversion. Write it down and see what you wrote or thought as wanting approval, wanting control or wanting to be safe and secure and then release the want.)

我喜欢把事情搞清楚的哪一点?
What do I like about figuring things out?
_________________________
我讨厌把事情搞清楚的哪一点?
What don't I like about figuring things out?
_________________________

1、        想象你永远都能把任何事搞清楚,停都停不下来。(将它在你胸腹之间引起的紧抓感或抗拒感释放掉。重复释放,直到胸腹之间没有任何感觉留下。)
2、        我能否把自己对把事情搞清楚所有的憎恶都放下呢?(重复释放,直到你能毫不犹豫、毫不抗拒地给出一个百分之百肯定的答复。)

1. Imagine always figuring things out...everything. And you can't stop. (Let go of clutching or resisting the feeling it brings up in your stomach or chest. Keep releasing until there are no more feelings in your stomach or chest.)

2. Could I let go of my entire aversion to figuring things out? (Keep letting go until you can say "yes" 100% with no clutching or resistance.)

根据上面的表格来观察自己对于把事情搞清楚的憎恶吧!你喜欢把事情搞清楚的哪一点呢?这会让你觉得想要被认同、想要控制或者想要安全吗?不管是哪种“想要”,你能把它释放掉吗?你不喜欢把事情搞清楚的哪一点呢?这想法会激起你想要被认同、想要控制或者想要安全的三大欲望吗?不管是哪种“想要”,你能把它释放掉吗?
你还喜欢把事情搞清楚的哪一点呢?这会激起你的三个“想要”吗?不管是哪个,你能否放下呢?你还不喜欢把事情搞清楚的哪一点呢?那会让你觉得想要被认同、想要控制或者想要安全吗?你能把这“想要”的冲动放下吗?你还喜欢把事情搞清楚的哪一点呢?这会让你觉得想要被认同、想要控制或者想要安全吗?不管这想法激起了哪个“想要”,你能放下吗?你还不喜欢把事情搞清楚的哪一点呢?这想法激起了你想要被认同、想要控制或者想要安全的三大欲望吗?你能把它释放掉吗?再多释放一点呢?再多一点呢?重复做这释放,直到你对此完全清楚淡定了,然后继续。

Referring to the chart above, let's now look at the aversion to figuring things out. What do you like about figuring things out? Does that bring up a feeling of wanting approval, wanting control or wanting to be safe? And whichever want that it brings up, could you let go of either wanting approval, wanting control or wanting to be safe? And what don't you like about figuring things out? Does that bring up a wanting of approval, control or safety? Whichever want it is, could you just let it go?

And what do you like about figuring things out? Does that bring up a wanting of approval, control or safety? And could you let go of any or all of these wants? And what don't you like about figuring things out? Does that bring up a wanting of approval, control or safety? And could you just let go of that want? And what do you like about figuring things out? Does that bring up a wanting of approval, control or safety? And could you let go of it? Could you just let it go? And what don't you like about figuring things out? Does that bring up a wanting of approval, control or safety? And could you let go of any or all of these wants? Could you just let it go? And more ... and more? Keep releasing until you are clean on it and then move on.

现在,我们要问问自己“榨柠檬”的问题:想象自己永远能够搞清楚任何事,停都停不下来,你接下来的人生都要这样度过了。看这想法是否在你胸腹之间激起了一种紧抓不放的感觉、一种抗拒感、一股无用能量。垂下头,将手覆在胸腹之间,然后让那能量上浮离开。释放更多,越多越好。想象自己永远能够搞清楚任何事,停都停不下来。只要允许让那股能量、那种抗拒感上浮离开就好。释放更多,越多越好。
我们每释放一次,就离波澜不惊的状态更近了一点。感觉一下吧,是否正如我所说,你变得更镇定、更平静了。
想象自己永远能够搞清楚任何事,停都停不下来。这会引起一种抗拒感,只要让那股能量上浮离开就好。放吧,放吧,越多越好。持续释放,直到你对此百分之百地清楚了,再也没有放不开的感觉。然后继续。


And now let's ask the "squeezing the lemon" question: Imagine always figuring things out--everything. You can't stop. You're going to have to do it for the rest of your life. See if that brings up a clutching, a resistance, an unwanted energy in your stomach or chest area. Put your head down, put your hand on your stomach or chest area and just allow that energy to pass through. And more. And even more. Imagine always figuring things out--everything. You can't stop. Just allow that energy, that resistance, to come up ... and just let it pass through. And more. And more.

Each time we let go, we're moving closer and closer toward imperturbability. Take a check and see if that isn't so. Become calmer and quieter.

Imagine always figuring things out--everything. You can't stop. It brings up a resistance. Just allow that energy to come up. And more. And even more. Keep releasing until you're 100% clear on it and there is no more clutching. Then move on.

你能否放下自己对把事情搞清楚的所有憎恶呢?对肯定答复这问题有所抗拒的话,你能把它放下吗?垂下头,把它释放。释放更多,越多越好。还有什么阻碍着你说出“是”吗?看这想法是否激起了一股无用能量,只要允许它浮到表面,穿过你离开就好了。释放更多,越多越好。你能否放下自己对把事情搞清楚的所有憎恶呢?释放更多,越多越好。直到你能够给出一个百分之百肯定的答复。
随着你越来越清楚这个把事情搞清楚的习惯,变得越来越有辨别力,你会开始意识到你在向着得到答案迈进,而不是在仍然在那些老答案里打转。只要释放就好,然后就能发现了。

And could you let go of your entire aversion to figuring things out? If there's any resistance to saying yes, could you just let it go? Put your head down and let go of resisting. And more. And even more. Anything in the way of you saying "yes"? See if it brings up an unwanted energy and just allow it to pass through. And more ... and even more. Could you let go of your entire aversion to figuring things out? And more ... and even more. Do this until you can say yes 100%.

As you get clearer and clearer and more and more discriminating about a habit of figuring things out, you will begin to see that you constantly will be moving toward having the answers--rather than having the OLD answers. Just let go and find out.
发表于 2013-2-20 02:20:16 | 显示全部楼层
谢谢你!
发表于 2013-2-20 17:30:20 | 显示全部楼层
好棒
 楼主| 发表于 2013-2-20 21:00:52 | 显示全部楼层

第十七章  如何让你自己摆脱忧虑
CHAPTER SEVENTEEN  HOW TO RID YOURSELF OF WORRY
“你的头脑越是平静,你就越能接触到你自己,感觉也就越好。你的头脑有多平静,你的感觉就会有多好。”
——莱斯特·利文森
"The more you quiet your mind, the more you feel the Self—and the better you feel.
You feel as good as your mind is quiet."
--Lester Levenson
现在我们要继续清除通往丰盛之路上的阻碍了。它们存在于我们生活中,其中之一叫做“忧虑”。有人喜欢忧心忡忡吗?我看不见得。不过这是人的一种习惯,所以我们要对它做一下贪爱与憎恶的练习。我们的目的是永远消除这个恶劣的习惯。忧虑之所以会阻碍我们,是因为它意味着我们把自己不想要的种种都搁进心里。然而,我们一而再再而三地做着这种事,因为这已经成为了一种习惯。人们对这种习惯往往是恨多于爱的,所以我们先来做憎恶练习。不一定每次都要这样做,不过这次我们就用憎恶练习来开启整个研究吧。
Now we're going to continue eliminating all the obstacles in the way of us having abundance. And one of the big obstacles we have in life is a thing called "worrying./I Does anybody like to worry? No, I suspect not. But it's a habit, so we're going to do attachments and aversion to worrying. The goal is to eliminate this nasty habit forever. Worrying stops us because we are holding in mind what we don't want. However, we continue to do it because it's a habit. So let's do an aversion to worrying because I have found that people usually have a bigger aversion than attachment to worrying. That's not necessarily so all the time, but let's just start with the aversion to begin our investigation.
对忧虑的贪爱
意识洪流:
(让头脑围绕这一贪爱自由活动,写下所有的想法,将其归在想要被认同、想要控制和想要安全的三大欲望之下,然后将其释放。)
ATTACHMENT TO WORRYING
Stream of Consciousness:
(Just let your mind think of things about the attachment. Write it down and see what you wrote or thought as wanting approval, control or safety. Then release the want.)
忧虑会给我带来什么好处?
What advantage is it to me to worry?
_________________________
忧虑会给我带来什么坏处?
What disadvantage is it to me to worry?
_________________________
1、      想象你永远永远都不能感到忧虑担心了。(将紧抓不放的感觉放下,把这想法在你胸腹之间引起的感觉放下。保持释放直到胸腹之间没有残余的感觉。)
2、      我能否将自己对忧虑的所有贪爱都放下?(保持释放,直到你能毫不犹豫、毫不抗拒地给出一个百分之百肯定的答复。)
1. Imagine never, ever being able to worry again. (Let go of clutching or resisting the feeling it brings up in your stomach or chest. Keep releasing until there are no more feelings in your stomach or chest.)
2. Could I let go of my entire attachment to worrying? (Keep letting go until you can say "yes" 100% with no clutching or resistance.)
你喜欢忧虑的哪一点呢?这会让你觉得想要被认同、想要控制或者想要安全吗?你能把这“想要”释放掉吗?你不喜欢忧虑的哪一点呢?来吧,开编吧,运用你的想象力。如果这根本就说不通呢?我们一般来说不会有意识地对自己做出什么破坏性的事,但是我们一直出于习惯在做着这种事,而且没有分辨出来。而我们现在做的,就是要把潜意识里的症结挖出来释放掉。所以你喜欢忧虑的哪一点呢?编些东西出来吧,编一些愚蠢的借口出来,运用你的想象力。这种想法或感受激起了你想要被认同、想要控制或者想要安全的冲动吗?你能否把这些想要放下呢?释放更多,越多越好。你不喜欢忧虑的哪一点呢?这会让你觉得想要被认同、想要控制或者想要安全吗?你能把它们放下吗?再多问几遍,挖得深一些。编些东西出来吧,运用你的想象力。这想法激起了你想要被认同、想要控制或者想要安全欲望吗?你能把它释放掉吗?
你不喜欢忧虑的哪一点呢?这种想法激起了你想要被认同、想要控制或者想要安全的冲动吗?你能把它释放掉吗?你喜欢忧虑的哪一点呢?这会让你觉得想要被认同、想要控制或者想要安全吗?不管是哪种“想要”,你能把它释放掉吗?你还不喜欢忧虑的哪一点呢?这会激起你想要被认同、想要控制或者想要安全的冲动吗?不管哪种感觉被激发了,你能把它放下吗?想要被认同、想要控制以及想要安全妥当——说到底都是一种匮乏感,所以把它们放下吧。
So what do you like about worrying? Does that bring up a wanting of approval, a wanting of control or a wanting to be safe? Could you let go of any or all of these wants? And what don't you like about worrying? Make something up. Use your imagination. So what if it makes no sense? We wouldn't necessarily consciously do anything destructive to ourselves, but we continue doing it out of habit and lack of discrimination. What we are doing is digging up the subconscious mind and letting it go. So, what do you like about worrying? Make something up. Make up something stupid. Use your imagination. Does that thought or feeling provoke a wanting of approval, control or safety? And could you let go of any or all of these wants? And more ... and more ... and even more. And what don't you like about worrying? Does that bring up a wanting of approval, control or safety? Could you let go of any or all of these wants? And what do you like about worrying? Again, keep digging deeper. Make something up; use your imagination. Does that stir up a wanting of approval, control or safety? And could you let these go?
And what don't you like about worrying? Does that bring up a wanting of approval, control or safety? Could you let go of either wanting approval, control or safety? And what do you like about worrying? Does that stir up a wanting of approval, control or safety? Could you just let it go, whichever feeling it stirs up? And what don't you like about worrying? Does that stir up a wanting of approval, control or safety? And whichever feeling it stirs up, could you just let it go? Wanting approval, control or safety and security--these are lacking feelings, so let them go.
再问一遍,你喜欢忧虑的哪一点呢?它只是潜意识里的一个习惯。有那么多人在用恐惧保护着自己,就像抱着一袋水泥跳进游泳池还坚持认为那会帮助自己浮起来一样。所以,你能把用恐惧和忧虑保护自己的这种坚持放下吗?释放更多,越多越好。你喜欢忧虑的哪一点呢?这会让你觉得想要被认同、想要控制或者想要安全吗?你能把这些感觉都放下吗?你不喜欢忧虑的哪一点呢?这会激起你想要被认同、想要控制或者想要安全的冲动吗?你能把这些感觉也都放下吗?
再问一遍,你喜欢忧虑的哪一点呢?这种想法或感受激起了你想要被认同、想要控制或者想要安全的冲动吗?你能把这些“想要”都释放掉吗?你不喜欢忧虑的哪一点呢?这会激起你想要被认同、想要控制或者想要安全的欲望吗?你能把这些欲望都放下吗?放吧,放吧,越多越好。坚持释放,直到你在两方面都清理完毕了,再往下进行。
Once more: What do you like about worrying? It's just a subconscious habit. A lot of people are protecting themselves with fear. That's like jumping into a swimming pool while holding onto a bag of cement and thinking it's going to help you float. So could you let go of protecting yourself with fear and with worry? And more. And more. So what do you like about worrying? Does that stir up a feeling of wanting approval, control or safety? Could you let go of these feelings? And what don't you like about worrying? Does that stir up a feeling of wanting approval, control or safety? Could you let go of these feelings, too?
And one more time: what do you like about worrying? Does that stir up a wanting of approval, control or safety? And could you let go of either wanting approval, control or a feeling of being safe and secure? And what don't you like about worrying? Does that stir up a wanting of approval, control or safety? And could you let go of these wants? And more. And more. And even more. Keep releasing until you are clear on both sides. Then move on.
对忧虑的憎恶
意识洪流
(只要让你的头脑围绕这一憎恶自由活动,将想法都写下来,将它们归到想要被认同、想要控制或想要安全妥当的三大欲望之下,然后把欲望释放掉。)
AVERSION TO WORRYING
Stream of Consciousness:
(Just let your mind think of things about the aversion. Write it down and see what you wrote or thought as wanting approval, wanting control or wanting to be safe or secure and then release the want.)
我喜欢忧虑的哪一点?
What do I like about worrying?
_________________________
这些想法属于想要被认同、想要控制和想要安全吗?你能把这些想要都放下吗?在这一块保持释放,直到它们都释放尽、消失掉。
Is that wanting approval, wanting control, wanting to be safe? Couyld you let go of either wanting approval, wanting control, or wanting to be safe? Keep looking at this area and keep releasing until it is gone.
我讨厌忧虑的哪一点?
What don't I like about worrying?
_________________________
这些想法属于想要被认同、想要控制和想要安全吗?你能把这些想要都放下吗?在这一块保持释放,直到它们都释放尽、消失掉。
Is that wanting approval, wanting control, wanting to be safe? Couyld you let go of either wanting approval, wanting control, or wanting to be safe? Keep looking at this area and keep releasing on this until there is no more.
现在我们来问自己“榨柠檬”的问题,想象你永远永远都在忧虑着、担心着,停都停不下来。现在这想法可能会在你胸腹之间引起某种紧抓感或抗拒感,或者说是一股无用能量。你能不能垂下头,让那股能量上浮离开呢?允许它上行,并把自己对此的抗拒感和紧抓不发都一并释放掉。再在自己心里搜寻一下这种感觉。想象你永远永远都在忧虑着、担心着,停都停不下来。就让那股能量浮上表面吧,让它穿过你离去。释放更多,越多越好。想象你永远永远都在忧虑着、担心着,停都停不下来。不管是哪种“想要”或是哪种无用能量被激发了,只要允许它上浮离开就好。释放更多,越多越好。你能否把自己对忧虑所有的憎恶都放下呢?是否有东西在阻碍着你说“是”?垂下头,让头脑停止运转,然后让那股能量上浮离开。释放更多,越多越好。重复释放,直到你能毫不抗拒地给出一个肯定的答复。然后往下进行。
你能否把自己对忧虑所有的憎恶都放下呢?只要允许那股能量上浮离开就好。释放更多,越多越好。你能否把自己对忧虑所有的憎恶都放下呢?是否有东西在阻碍着你说“是”?在你心里搜寻这种紧抓感、抗拒感、无用能量,然后让它浮上表面,穿过你离开。释放更多,越多越好。直到你能给出一个百分之百肯定的答复。
现在,看看你是否还需要释放忧虑的某些方面?当你准备好的时候,可以往下进行到对思考的贪爱练习。
And now let's ask the "squeezing the lemon" question. Imagine always worrying ... forever. You can't stop. Now that will probably create a clutching, resistance or unwanted energy in your stomach or chest. Can you put your head down and allow this energy to come up? Welcome it up. Let go of resisting it. Let go of clutching. Look for it. Imagine always worrying .. .forever. You can't stop. Just allow that energy to come up. Let it pass through. And more. And more. And even more. Imagine always worrying forever, not being able to stop. Whichever want or unwanted energy it stirs up, just allow it to come up and pass through. And more. And more. And even more. And could you let go of your entire aversion to worrying? Anything stopping you from saying "yes," put your head down, disengage it and allow that energy to come up and pass through. And more. And more. And even more. Keep releasing until there is no more clutching ... and then move on.
And could you let go of your entire aversion to worrying? Just allow that energy to come up and just allow it to pass through. And more. And even more. Could you let go of your entire aversion to worrying? Anything stopping you from saying "yes?" Look for the clutching, resistance, unwanted energy and just allow it to come up and allow it to pass through. And more. And more. And even more. Continue with this question until you can say yes 100%.
Right now, take a look and see if there's any more worrying aspects you might want to look at and when you're ready, you can move on to attachment to thinking.
对思考的贪爱
意识洪流:
(让头脑围绕这一贪爱自由活动,写下所有的想法,将其归在想要被认同、想要控制和想要安全的三大欲望之下,然后将其释放。)
ATTACHMENT TO THINKING
Stream of Consciousness:
Uust let your mind think of things about the attachment. Write it down and see
what you wrote or thought as wanting approval, wanting control or wanting to
be safe or secure and then release the want.)
思考会给我带来什么好处?
What advantage is it to me to think?
_________________________
思考会给我带来什么坏处?
What disadvantage is it to me to think?
_________________________
思考会给你带来什么好处?这想法激起了你想要被认同、想要控制和想要安全的欲望吗?不管是哪种“想要”被勾起了,你能把它放下吗?思考会给你带来什么坏处?编些东西出来吧,运用你的想象力。这想法激起了你想要被认同、想要控制和想要安全的欲望吗?不管是哪种“想要”,你能把它放下吗?思考还会给你带来什么好处?这想法激起了你想要被认同、想要控制和想要安全的欲望吗?你能把自己对这些东西的欲望都放下吗?释放更多,越多越好。思考还会给你带来什么坏处?这想法激起了你想要被认同、想要控制和想要安全的欲望吗?释放更多,越多越好。
So what advantage is it for you to think? Does that bring up a wanting of approval, a wanting of control or a wanting to be safe? Now whichever want it brings up, could you just let it go? Whether it's the wanting of approval, control or safety? Now what disadvantage is it to you to think? Make something up. Use your imagination. Does that bring up a wanting of approval, a wanting of control or a wanting to be safe? And whichever want it is, could you just let it go? Either the wanting of approval, wanting control or the wanting to be safe? Now what's another advantage of you thinking? Does that bring up a wanting of approval, a wanting of control or a wanting to be safe, secure and to survive? Could you let go of any or all of these wants? And more. And more. And more. And what disadvantage is it for you to think? Does that bring up a wanting of approval, control or safety? And more. And more. And more.
1、      想象你永远、永远、永远不能再思考了。(把这想法在你胸腹之间激起的紧抓不放的感觉或一种抗拒感释放掉,持续释放,直到胸腹之间再无残余的感觉。)
2、      我能否把自己对思考的所有贪爱都放下?(坚持释放,直到你能毫不抗拒、毫不犹豫地给出一个百分之百肯定的答案。)
1. Imagine never, ever being able to think. (Let go of clutching or resisting the feeling it brings up in your stomach or chest. Keep releasing until there are no more feelings in your stomach or chest.)
2. Could I let go of my entire attachment to thinking? (Keep letting go until you can say "yes" 100% with no clutching or resistance.)
了解自动化思维
TAKING A LOOK AT AUTOMATIC THINKING
现在我们来谈谈思考的过程。我们要学习的是如何掌控自己的头脑心智,这样就能让它为我们所用,而不是不得不一直自动地听从它。是的,我们就是一直在自动地听从头脑。所以,我提出的不是要永远不再思考,而是要掌控头脑和它思考的能力,这样的话我们就能控制头脑,而不是被它所控制。
2001太空漫游》是莱斯特最喜欢的电影之一。如果你还记得里面的内容,那部名为HAL9000的电脑控制了宇宙飞船,杀掉了里面试图夺回控制权的人类。戴夫,那个幸存的宇航员,被HAL推出了飞船之外,然而他又爬了回来。然后那台电脑,HAL,开始与他对话,它说,“等一下,你还需要我。你睡觉的时候谁来操作飞船呢?对不起,我不是故意的,我也不想做出这些坏事,我也不想杀掉那些宇航员。”然而戴夫继续走向电脑把它里面的磁带拉了出来,电脑随之静音关闭了,然后戴夫就接管了飞船。从根本上来说,我们头脑里发生的就是这种事。我们忘掉了谁才是老大,我们没必要一直老老实实地听着那些忧虑以及其他所有消极的垃圾。我们能够控制自己的托闹,让它成为我们的仆人而不是屈从于他。所以通过提高对于思考的辨别力,我们就会更清醒,就会知道自己该往哪个方向走。明白了这一点,我们接下来就要继续检视自己思考的过程、检视自己的头脑了,就要开始把磁带往外拉了——收回我们的控制权。
Now let me just talk a little bit about the process of thinking. We're learning how to master our minds so the mind becomes our servant instead of us having to listen to it all the time automatically. And that's what we're doing. So I'm not suggesting that we not think anymore. I'm suggesting that we master our mind and its thinking ability so we can be in charge of the mind instead of the mind being in charge of us.
One of Lester's favorite movies was "2001: A Space Odyssey". If you remember thE: movie, the computer called HAL 9000 took over the spaceship and killed everyone aboard in an attempt to take over. Keir Dullean (Dave), the remaining astronaut, was almost killed ... pushed out of the spaceship by HAL. Somehow or other, he crawls back in the ship. Then the computer, HAL, starts talking to him: "Hold it a minute, you need me. Who's going to run this spaceship when you're sleeping? I'm sorry, I didn't mean it. I didn't mean to do anything wrong. I didn't mean to kill the other astronauts." But Dave keeps walking toward the computer and pulls all the tapes out. And HAL goes quiet as the tapes are removed. Then Dave takes over the spaceship. Basically, that's what happens with us and our minds. We forget who's in charge. We don't have to listen to all that worry and all that negativity and stuff like that. We can master our mind and let it become our servant instead of the other way around. So, by having discrimination about thinking, we get clearer and we know in which direction we should move. With this in mind, let's continue examining our thinking process and examine the mind and begin to master it--by pulling out its tapes.
思考的好处
ADVANTAGE TO THINKING
思考会给你带来什么好处?这想法激起了你想要被认同、想要控制和想要安全的欲望吗?不管是哪种“想要”被勾起了,你能把它放下吗?思考会给你带来什么坏处?编些东西出来吧,运用你的想象力。你能把它归于想要被认同、想要控制和想要安全的欲望之下吗?不管是哪种“想要”被激发了,你能把它放下吗?你能把对被认同、控制以及安全的欲望都放下吗?思考还会给你带来什么好处?这想法激起了你想要被认同、想要控制和想要安全的欲望吗?你能把它放下吗?思考会给你带来什么坏处?这想法激起了你想要被认同、想要控制和想要安全的欲望吗?不管是哪种“想要”被激发了,你能把它放下吗?思考还会给你带来什么好处?你能把它归于想要被认同、想要控制和想要安全的欲望之下吗?你能把这些欲望都放下吗?重复做这练习,直到你在好处坏处这两个方面都清理完毕,然后继续。
起初,本应该是我们的仆人,帮助我们记住名字、面孔、地点以及许许多多诸如此类的事的头脑在某种程度上控制了我们,变成了主人。而现在我们正在做的就是收回自己的控制权。一旦我们重新将一切置于自己的控制下,我们就能调整自己的思维、自由地运用自己的思维、让它不再受恐惧所侵扰。你再也不用消极被动地听从它。那就是我们正在检查的事。
So what advantage is it for you to think? Does that bring up a wanting of approval, control or safety? Whichever want that gets stirred up, could you let it go? And what disadvantage is it for you to think? Make something up. Use your imagination. Could you see that as wanting approval, control or safety? And whichever want that gets stirred up, could you just let it go? Could you let go of wanting approval, control or safety? And what's another advantage to thinking? Does that bring up a wanting of approval, control or safety? And could you let any of those go? And what disadvantage is there to thinking? Does it bring up a want of approval, control or safety? And whichever want gets stirred up, could you just let it go? And what's another advantage in thinking? Could you see that as a want of approval, control or safety? And could you let any or all of those go? Keep going back and forth until you are clear on any advantages and disadvantages. Then move on.
Now, what happened originally is the mind was supposed to be used to be our servant. It was supposed to help us remember names, faces, places and various things like that. Instead, it kind of took over and the servant became the master of the house. Now what we're doing is taking back control. We're taking charge so that you'll be able to adjust what your thinking is, what to use it on and prevent terror from it. You won't have to listen to it in a negative way. And that's what we're examining.
现在,想象你永远、永远、永远都不能再思考了。垂下头,看这是否激起了一股无用能量、一种抗拒感、一种紧抓不发的感觉?就让那能量上浮离开吧。想象你永远、永远、永远都不能再思考了。垂下头,就让那能量上浮,穿过你离开吧。它不好也不坏,只不过是路过的现象,想象你永远、永远、永远都不能再思考了,你失去了这种能力。你也许有着像HAL(《2001太空漫游》里的那台电脑,我上面举过的例子)一样的顾虑。但是你看看事情的根源吧,不要拿这样的理由来搪塞我。就让那能量上浮离开就好,然后你就能重新成为主人,释放其他剩余的能量。
想象你永远、永远、永远都不能再思考了。垂下头,看这是否激起了你的抗拒感或放不开的感觉?就让那能量上浮离开吧。释放更多,越多越好。你能否将自己对思考的所有贪爱都放下呢?如果你说“是”的时候仍感到抗拒,就垂下头,让那股能量上浮离开吧。现在注意一下你的感觉,你是否感到更轻松了,更清楚了,不再那么困惑了呢?你不觉得自己很愚蠢吧,觉得吗?你有没有意识到自己变得越来越清醒了?我建议的是,你要去掌控自己的头脑,而不是被头脑掌控。你能否将自己对思考的所有贪爱都放下呢?看这想法是否引起了一股无用能量、一种让你说不出“是”来的抗拒感?就让它们上浮离开吧,放吧,放吧,越多越好。持续释放,直到你完全清楚了,对“榨柠檬”的问题能够毫不犹豫地给出正确的答案了,我们再往下进行。
So imagine never, never, ever being able to think again. Now put your head down and see if it brings up an unwanted energy, a resistance, a clutching and just allow that energy to come up and allow it to pass through. Imagine never, ever, ever being able to think again. Put your head down, let the energy come up and just allow it to pass through. It's not good, it's not bad. It's just phenomena passing though. Now imagine never, ever, ever being able to think again. You've lost the ability. You might be experiencing something about HAL, the example I told you about from 2001 : A Space Odyssey. CHECK AGAINST ORIG Please don't unravel me about stuff like that. Just let the energy come up, take charge, become the master and let the other energy go.
Imagine never, ever, ever being able to think again. Put your head down, see if there's any resistance or clutching and just allow the energy to come up and pass through. And more. And more. And more. And could you let go of your entire attachment to thinking? If you have a resistance to saying "yes," put your head down and allow that energy to come up and just allow it to pass through. Now notice how you feel. Are you feeling clearer and lighter, less confused? You're not feeling stupid, are you? Can you see you're getting clearer and clearer? I'm suggesting that you master your mind rather than having it master you. Could you let go of your entire attachment to thinking? See if it brings up an unwanted energy, a resistance to saying yes and just allow it to pass through. And more. And more. And even more. Keep releasing until you are clear and have no more clutching when asking the "squeezing the lemon" question. Then move on.
对思考的憎恶
意识洪流
(只要让你的头脑围绕这一憎恶自由活动,将想法都写下来,将它们归到想要被认同、想要控制或想要安全妥当的三大欲望之下,然后把欲望释放掉。)
AVERSION TO THINKING
Stream of Consciousness:
(Just let your mind think of things about the aversion. Write it down and see what you wrote or thought as wanting approval, wanting control or wanting to be safe or secure and then release the want.)
我喜欢思考的哪一点?
What do I like about thinking?
_________________________
我讨厌思考的哪一点?
What don't I like about thinking?
_________________________
1、      想象你永远都在思考,停都停不下来。(将它在你胸腹之间引起的紧抓感或抗拒感释放掉。重复释放,直到胸腹之间没有任何感觉留下。)
2、      我能否把自己对思考所有的憎恶都放下呢?(重复释放,直到你能毫不犹豫、毫不抗拒地给出一个百分之百肯定的答复。)
1. Imagine always thinking. You can't stop. (Let go of clutching or resisting the feeling it brings up in your stomach or chest. Keep releasing until there are no more feelings in your stomach or chest.)
2. Could I let go of my entire aversion to thinking? (Keep letting go until you can say "yes" 100% with no clutching or resistance.)
好,我们要继续对付我们对思考的憎恶了。你喜欢思考的哪一点呢?这会让你觉得想要被认同、想要控制或者想要安全吗?不管是哪种“想要”,你能把它释放掉吗?你不喜欢思考的哪一点呢?这想法会激起你想要被认同、想要控制或者想要安全的三大欲望吗?不管是哪种“想要”,你能把它释放掉吗?你还喜欢思考的哪一点呢?这会激起你的三个“想要”吗?不管是哪个,你能否放下呢?你还不喜欢思考的哪一点呢?那会让你觉得想要被认同、想要控制或者想要安全吗?你能把这“想要”的冲动放下吗?重复做这释放,直到你对此没有更多的喜欢或讨厌,然后继续。
现在,我们要问问自己“榨柠檬”的问题:想象自己永远在思考,停都停不下来,你快要被搞疯了。垂下头,看这想法是否在你胸腹之间激起了一种紧抓不放的感觉、一种抗拒感、一股无用能量。这能量自己是想要离开的,就让那能量上浮离开吧。
Now let's continue on with our aversion to thinking. So what do you like about thinking? Does that bring up a wanting of approval, a wanting of control or a wanting to be safe? Could you let go of either wanting approval, wanting control or wanting to be safe and just let it go? And what don't you like about thinking? Does that bring up an unwanted energy or a want of approval, control or safety? And whichever it is, could you just let it go? And what else do you like about thinking? Does that bring up a wanting approval, a wanting control or a wanting to be safe? And whichever it is, could you just let it go? And what don't you like about thinking? Does that bring up a want of approval, control or safety? And whichever want it is, could you just let it go? Keep going back and forth until you haveno more likes or dislikes and then move on.
Now let's ask the "squeezing the lemon" question about thinking. Imagine always thinking. You can't stop. You're going crazy with it. Put your head down. See if it brings up a resistance or clutching, an unwanted energy. The energy wants to leave. Just allow it to come up and allow it to pass through.
想象自己永远在思考,停都停不下来,你快要被搞疯了。垂下头,看这想法是否在你胸腹之间激起了一股无用能量、一种紧抓不放的感觉、一种抗拒感。你能否只是允许让那股能量、那种抗拒感上浮离开呢?释放更多,越多越好。想象自己永远在思考,停都停不下来。看这想法是否激起了一种抗拒感、一股无用能量?你能否只是允许让它上浮离开呢?释放更多,越多越好。
想象自己永远在思考,停都停不下来,你要永远这样下去了。垂下头,看这想法是否激起了一种紧抓感、一股无用能量?你能否只是允许让它上浮离开呢?释放更多,越多越好。想象自己永远在思考,停都停不下来,你真的是要被逼疯了。垂下头,让那股能量浮上表面,穿过你离开吧。它不好也不坏,只不过是一个路过的现象。注意你是不是变得更清楚也更轻松了,检查一下你觉得自己更聪明了还是更愚蠢了。你很有可能觉得自己变得更加积极了,更加清醒了,更加聪明了。尽管你的头脑可能跟你说,“这整件事太疯狂了!”所以,请继续问自己“榨柠檬”的问题,直到你胸腹之间再无残余的抗拒感。然后我们继续。
Imagine always thinking. You can't stop. It's driving you absolutely nuts. Put your head down and see if it brings up an unwanted energy, a clutching or resistance. Could you just allow it to come up and allow it to pass through. And more ... and more ... and evenmore. Imagine always thinking. You can't stop. See if it brings up a resistance, an unwanted energy. Could you just allow it to come up and allow it to pass through? And more. And more. And even more.
Imagine always thinking. You can't stop. And you're going to have to listen to this thing forever. Put your head down. See if it brings up a clutching, an unwanted energy, and just allow it to come up and allow it to pass through. And more. And more. And even more. Imagine always having to think, you can't stop. It's going to drive you nuts forever. Put your head down, allow it to come up and allow it to pass through--the energy. It's not good, it's not bad, it's just phenomenon passing through. Notice you're getting clearer and lighter. Check and see if you feel smarter or stupider. Chances are, you're feeling more and more positive, clearer and smarter. Even though your mind might have said to you "this is crazy!". So keep asking the "squeezing the lemon" question until there is no resistance in your stomach or chest area.  And then move on.
你能否把自己对思考的所有憎恶都放下呢?
在说“是”的时候感觉有所抗拒吗?垂下头,注意那里盘旋的一股无用能量,一种抗拒感或是紧抓感,然后让那能量上浮离开吧。释放更多,越多越好。你能否把自己对思考的所有憎恶都放下呢?在说“是”的时候感觉有所抗拒吗?放不下吗?就让那能量浮上表面吧,你会看到它真的不好也不坏,只不过是路过的现象,所以你得允许它被释放。放吧,放吧,越多越好。你能否把自己对思考的所有憎恶都放下呢?就让它上浮离开吧。持续对此问题做释放,直到你能够毫无疑问、毫不犹豫地给出一个百分之百肯定的答案。
Could you let go of your entire aversion to thinking?
Any resistance to saying "yes?" Put your head down and notice that there's an unwanted energy, a resistance or clutching, and allow the energy to come up and just allow it to pass through. And more. And more. And even more. Could you let go of your entire aversion to thinking? Any resistance to saying "yes?" Clutching? Just allow the energy to come up. It's not good, it's not bad. It's just phenomena passing through, so just allow that energy to be released. And more. And more. And even more. And could you let go of your entire aversion to thinking? Just allow it to come up and allow it to pass through. Keep releasing on the question until you can say "yes" 100% with no doubts or hesitation.
变得越来越清楚
GETTING CLEARER AND CLEARER
现在,我们来做一个小小的清理,这会让我们离丰盛更近一步,而且如果你能够察觉到的话,离平静的头脑也更近一步。现在我们继续吧。
闭上眼,感觉你胸腹之间是否激荡着一股无用能量。垂下头,把手覆在你的感觉中心上,然后让那股能量浮上表面,穿过你离开。释放更多,越多越好。再感受一下,你胸腹之间是否还有更多的紧抓感或是抗拒感?你能否再次让那能量上浮离开呢?释放更多,越多越好。你能释放掉自己想把事情搞清楚的那种冲动吗?释放更多,越多越好。你能释放掉那种想要知道答案的冲动吗?放吧,放吧,越多越好。
Now let's do a little cleanup. And then we'll continue to get closer and closer and closer to abundance--and closer and closer to a quiet mind (if you have noticed). Now let's continue this work.
Close your eyes and see if there's an unwanted energy stirred up in your stomach or your chest area. Put your head down and put your hand on your stomach or chest area, wherever your feeling center is. And just allow that energy to come up and allow it to pass through. And more. And even more. And see if there's any more clutching or resisting in your stomach or chest area. Can you allow that energy to come up and pass through? And more. And even more. And even more. Could you let go of wanting to figure anything out? And more. And more. And even more. And could you let go of wanting know what the answers are? And more--and even more.
现在你能挑起一点自己的控制欲吗?那个让你觉得你缺乏控制的谎言,那种想要控制的感觉,那种匮乏感?垂下头,注意你又有一股无用能量被激起了。你能允许那能量离开吗?释放更多,越多越好。你能把想要控制的欲望放下吗?能把那种缺乏控制的感觉放下吗?释放更多,越多越好。你能再挑起一点自己的控制欲吗?然后让它上浮离开。释放更多,越多越好。你能挑起一点想要被认同的欲望吗?那个告诉你要到外界去求认同的谎言、那种欲望和匮乏感,你能否让它上浮离开呢?放吧,放吧,越多越好。你能再挑起一些自己想要安全妥当的欲望吗?那种匮乏感?你能否让它上浮离开呢?放吧,放吧,越多越好。你释放得越多,你的“释放肌肉系统”就越开放,释放也就会越来越简单了。
Now see if you can bring up some of the wanting of control--the lie that you lack control. That wanting of control. That lacking feeling. Put your head down. Notice you have an unwanted energy. Could you just allow that energy to leave? And more. And even more. And could you let go of wanting control? That lacking control feeling? And more. And even more. And could you bring up some more of the wanting control? Just allow it to come up and allow it to pass through. And more. And even more. See if you could bring up some of the wanting approval--the lie that it lies outside yourself. That wanting, lacking feeling. Could you allow it come up? Could you allow it to pass through? And more. And more. And even more. And see if you could bring up some of the wanting to be safe, wanting to be secure--that lacking feeling. Could you allow it to come up and could you allow it to pass through? And more. And even more. Notice it gets easier. The more you practice releasing, the more you keep the "releasing muscle" open. Releasing becomes easier and easier.
对有为的贪爱
ATTACHMENT TO DOING SOMETHING
(译者注:此处的有为是与无为相对的那个有为,直译的话是“做某事”)
现在,我们来观察一下自己对于有为的贪爱。现在我要探讨的不是你没有能力去做某些事,而是你做某些事是完全自动地,你觉得自己“必须”去做、“不得不”做、“应该”要做、“一定得”做。你需要取得控制权,而不是老是听着头脑的指挥,做这做那。
Now let's look at our attachment to doing something. Now, I'm not talking about not having the ability to do something, I'm talking about being run automatically: "I gotta do this, I have to do this, I should do this, I must do this." You need to be in control rather than having to listen to this thing telling you what to do all the time.
对有为的贪爱
意识洪流
(只要让你的头脑围绕这一贪爱自由活动,将想法都写下来,将它们归到想要被认同、想要控制或想要安全妥当的三大欲望之下,然后把欲望释放掉。)
ATTACHMENT TO DOING SOMETHING
Stream of Consciousness:
(Just let your mind think of things about the attachment. Write it down and see what you wrote or thought as wanting approval, wanting control, or wanting to be safe or secure and then release the want.)
有为会给我带来什么好处?
What advantage is it to me to do something?
______________________________________
有为会给我带来什么坏处?
What disadvantage is it to me to do something?
______________________________________
1、      想象你永远都不能有所作为了。(将其在你胸腹之间激起的紧抓不放的感觉或抗拒感释放。重复释放,直到没有剩余。)
2、      我能否将自己对有为所有的贪爱都释放掉?(持续释放,直到你能够毫不犹豫、毫不抗拒地给出一个百分之百肯定的答案。)
1. Imagine never, ever being able to do something. (Let go of clutching or resisting the feeling it brings up in your stomach or your chest. Keep releasing until there are no more feelings in your stomach or chest.
2. Could I let go of my entire attachment to doing something? (Keep letting go until you can say "yes" 100% with no clutching or resistance.)
好,我们来看看自己对有为的贪爱吧。有为会给你带来什么好处?那让你觉得想要被认同、想要控制和想要安全吗?不管是哪种“想要”被勾起了,你能把它放下吗?
有为会给你带来什么坏处?这想法激起了你想要被认同、想要控制和想要安全的欲望吗?你能把这些感觉都释放掉吗?有为还会给你带来什么好处?这想法会激起你想要被认同、想要控制和想要安全的欲望吗?不管是哪种“想要”,你能够将其释放吗?有为还会给你带来什么坏处?那激起了你想要被认同、想要控制和想要安全的欲望吗?不管是哪种“想要”,你能把它放下吗?有为会给你带来什么好处呢?你能把它视为想要被认同、想要控制和想要安全吗?你能把自己对这些东西的欲望都放下吗?有为还会给你带来什么好处呢?这想法激起了你想要被认同、想要控制和想要安全的欲望吗?你能把这些感受都放下吗?释放更多,越多越好。
So let's take a look at the attachment to doing something. So what advantage is it to you to do something? Does that bring up a feeling of wanting approval, control or safety? And could you let go of wanting approval, control or safety?
Now what disadvantage is to for you to do something? Does that bring up a feeling of wanting approval, wanting control or wanting to be safe? And could you let go of any or all of these feelings? Now what advantage is it to you to do something? Does that bring up a wanting of approval, control or safety? And could you let go of such wanting? And what disadvantage is it for you to do something? Does that bring up a wanting of approval, control or safety? Now could you let go of wanting approval, control or being safe? And what is another advantage of doing something? Does that bring up a feeling of wanting approval, control or safety? And could you let go of either wanting approval, control or being safe and secure? And what is another advantage of doing something? Could you see that as wanting approval, wanting control or wanting to be safe? And could you let it go? And more. And more.
有为还会给你带来什么好处?这激起了你想要被认同、想要控制和想要安全的欲望吗?不管是哪种“想要”被勾起了,你能把它放下吗?有为还会给你带来什么坏处呢?这激起了你想要被认同、想要控制和想要安全的欲望吗?不管是哪种“想要”被勾起了,你能把它放下吗?重复做这释放,直到你再也想不出有什么好处或坏处了,然后继续。
接下来我们要问自己“榨柠檬”的问题了。这里再次说明一下,这问题是用来挑起你的抗拒感、勾起你胸腹之间储藏的无用能量的,这样你才好让它上浮离开。所以想象你永远、永远、永远不能再有所作为了,即使你想也不行。垂下头,让那股能量浮上表面,穿过你离开就好。释放更多,越多越好。想象你永远不能再有所作为了,你怎么想都不管用了。只要允许那股能量浮上表面,穿过你离开就好。释放更多,越多越好。想象你永远不能再有所作为了,只要允许那股能量浮上表面,穿过你离开就好。释放更多,越多越好。想象你永远不能再有所作为了,即使你想也不行。垂下头,看那里是否还有任何无用能量,然后只要让它上浮离开就好。释放更多,越多越好。你能否将自己对有为的贪爱全部放下?”如果你在说“是”的时候仍然感到有所抗拒,就垂下头让那能量上浮离开吧。重复问自己“榨柠檬”的问题、做释放,直到你对此完全淡定
And what's another advantage of doing something? Does that bring up a feeling of wanting approval, wanting control or wanting to be safe? And could you let go of either wanting approval, wanting control or wanting to be safe? And what's another disadvantage of doing something? Does that bring up a feeling of wanting approval, control or safety? And could you let go of either wanting approval, wanting control or wanting to be safe? Keep releasing until you have no more advantages or disadvantages coming up. Then move on.
Now we're going to ask the "squeezing the lemon" question. Again, this is designed to bring up whatever resistance you have--whatever energy is stored in your stomach or your chest area--and allow it to come up and let it go. So imagine never, ever, ever being able to do something again. You can't do it if you want to. Put your head down and allow that energy to come up and let go of resisting it. And more. And more. And even more. Imagine never, ever, ever being able to do something again. You couldn't do it even if you wanted to. And just allow that energy to come up and allow it to pass through. And more. And more. And even more. Imagine never, ever, ever being able to do something again. Allow that energy to come up and just allow it to pass through. And more. And more. And even more. Imagine never, ever, ever being able to do something again. You couldn't do it even if you wanted to. Put your head down, see if there's any unwanted energy, and just allow it to come up and allow it to pass through. And more. And more. And even more. And could you let go of your entire attachment to doing something? If there's any resistance to saying yes, put your head down and just allow that energy to come up and allow it to pass through. Keep releasing on the "squeezing the lemon" question until you have no more charge on the question.
记住,我们的目标是自由地选择有为或是无为,是消除那种强制性,那种“我必须要做这件事”的情节。这就是我们正在做的事。你能否将自己对有为的贪爱全部放下?如果你在说“是”的时候仍然感到有所抗拒,就让那能量上浮离开吧。记住,你想要拥有自由地选择做或不做的权利。再一次,与其让情绪控制你,为何不主动去掌控情绪呢?所以,你能多放下一点吗?保持释放,直到你能给出一个百分之百肯定的答复,然后再往下进行。
Remember, we're going for the ability to freely do something or not do something. To eliminate that compulsion, the "I have to do this" or "I have to do that" scenario. That's all we're dOing. Could you let go of your entire attachment to doing something? If there's any resistance to saying yes, just allow it to pass through. Remember, you want to be able to be free to do it or not do it. Again, why not be in control of your emotions instead of your emotions controlling you? So could you let go some more? Keep releasing until you can answer yes 100% to this question--then move on.
对有为的憎恶
意识洪流
(只要让你的头脑围绕这一憎恶自由活动,将想法都写下来,将它们归到想要被认同、想要控制或想要安全妥当的三大欲望之下,然后把欲望释放掉。)
AVERSION TO DOING SOMETHING
Stream of Consciousness:
(Just let your mind think of things about the aversion. Write it down and see what you wrote or thought of as wanting approval, wanting control or wanting to be safe or secure and then release the want.)
我喜欢有为的哪一点?
What do I like about doing something?
_________________________
我讨厌有为的哪一点?
What don't I like about doing something?
_________________________
1、      想象你永远都得有所为,停都停不下来。(重复释放,直到胸腹之间没有任何感觉留下。)
2、      我能否把自己对有为所有的憎恶都放下呢?(重复释放,直到你能毫不犹豫、毫不抗拒地给出一个百分之百肯定的答复。)
1. Imagine always having to do something; you can't stop. (Keep releasing until there are no more feelings in your stomach or chest.)
2. Could I let go of my entire aversion to doing something? (Keep letting go until you can say "yes" 100% with no clutching or resistance.)
现在我们来观察自己对于有为的憎恶吧!你喜欢有为的哪一点呢?这会让你觉得想要被认同、想要控制或者想要安全吗?不管是哪种“想要”,你能把它释放掉吗?你不喜欢有为的哪一点呢?这想法会激起你想要被认同、想要控制或者想要安全的三大欲望吗?不管是哪种“想要”,你能把它释放掉吗?你还喜欢有为的哪一点呢?再想出一点,这会激起你的三个“想要”吗?不管是哪个,你能否放下呢?你还不喜欢有为的哪一点呢?那会让你觉得想要被认同、想要控制或者想要安全吗?你能把这“想要”的冲动放下吗?你还喜欢有为的哪一点呢?这会让你觉得想要被认同、想要控制或者想要安全吗?不管这想法激起了哪个“想要”,你能放下吗?你还不喜欢有为的哪一点呢?这想法激起了你想要被认同、想要控制或者想要安全的三大欲望吗?你能把它释放掉吗?再多释放一点呢?再多一点呢?重复做这释放,直到你再想不出有什么好处或坏处,然后继续。
现在,我们要问问自己“榨柠檬”的问题:想象自己永远都要有所为,停都停不下来。如果这想法激起了一种紧抓不放的感觉、一种抗拒感,那么垂下头,允许让那能量上浮离开。释放更多,越多越好。想象自己永远得有所为,停都停不下来,永远都要这样下去了。只要允许让那股能量上浮离开就好,把对此的抗拒感也要一同放下。它不好也不坏,只不过是路过的现象。释放更多,越多越好。想象自己永远都要有所为,停都停不下来。然后垂下头,允许让那能量上浮离开吧。把抗拒感、抵触感和紧抓感全都释放掉,允许它们穿过你离开。释放更多,越多越好。持续释放,直到你对这个问题不会再感到紧抓不放。然后往下进行。
And now let's look at the aversion to doing something. What do you like about doing something? Does that bring up a wanting of approval, a wanting of control or a wanting to be safe? Could you let go of either wanting approval, wanting control or wanting to be safe? Now what don't you like about doing something? Does that bring up a wanting of approval, control or safety? And whatever it is, could you let go of either wanting approval, control or safety? Now what do you like about something? Another one. Can you see that as wanting approval, wanting control or wanting to be safe? And could you let go of any or all of those wants? And what don't you like about doing something? Could you see this as wanting approval, wanting control or wanting to be safe? And could you let go of whatever got stirred up? And what's one more "What do I like about doing something?" Does that bring up a wanting of approval, control or safety? And could you let any or all of those wants go? And what don't you like about doing something? Does that bring up a wanting of approval, a wanting of control or wanting of safety and security? And whichever want it brings up, could you now let it go? And more. And even more. Keep releasing until you have no more advantages or disadvantages. Then move on.
And now let's ask the "squeezing the lemon" question: Imagine always having to do something. You can't stop. If that brings up a clutching, a resistance, put your head down. Allow that energy to come up and allow it to leave. And more. And more. Imagine always having to do something. You can't stop, you're gonna have to do it forever. Allow that energy to come up and just let go of resisting it, and allow it to pass through. It's not good, it's not bad, it's just phenomena passing through. And more. Imagine always having to do something. You can't stop. Put your head down, allow that energy to come up. Let go of rejecting, resisting, clutching. Just allow it to pass through. And more. And more. Keep releasing until you have no more clutching from asking yourself this question. Then move on.
你能否放下自己对有为的所有憎恶呢?对肯定答复这问题有所抗拒吗?垂下头,让那股能量上浮离开。你能否放下自己对把事情搞清楚的所有憎恶呢?感到自己胸腹之间的无用能量了吗?只要允许它浮到表面,穿过你离开就好了。你能否放下自己对有为的所有憎恶呢?释放更多,越多越好。持续释放,直到你能够给出一个百分之百肯定的答复。
你也许想要写下你在练习过程中产生的一些见解。这些练习的目的就是帮助你区分自己的贪爱与憎恶,帮助你抛弃那些自动的反应,帮助你关于为什么我们会从自动化的角度去做事有一个更为深刻清晰的见解。
And could you let go of your entire aversion to doing something? Any resistance to saying yes? Put your head down, allow that energy to come up and allow it to just pass through. And could you let go of your entire aversion to doing something? Any energy there? Just allow it to come up and allow it to pass through. And could you let go of your entire aversion to doing something? And more. And even more. Keep releasing until you can say "yes" to this question 100%.
You might want to write down some insights that you have noticed when doing this exercise. The exercises are designed to help you discriminate on your attachments and aversions. They are designed to allow yourself to give up the automatic reactions and have a clear understanding of why we're doing things from an automatic standpoint of view.
仔细考虑:忧虑,思考,有为
(为什么我们会自动做这些事)
PONDER: WORRYING, THINKING, DOING SOMETHING
(Why We Do It Automatically)
接下来我要告诉你就是为什么我建议你做“忧虑、思考、有为”的练习。因为这些练习能够帮助你唤起你的潜意识,让你把不想要的东西释放掉。
忧虑的习惯折磨着我们所有人,但是我们又似乎经常在忧虑着。有一天,我又陷入忧虑了,于是我坐下来然后做了一套贪爱憎恶练习。“思考”一词在练习中多次出现,所以我又做了对“思考”的贪爱憎恶练习。出乎我意料的是,我发现自己是为了“忧虑”而“思考”,为了“思考”而“忧虑”,两者是密不可分的。我从来没有在这种角度观察过自己的心理活动。然后“有为(直译“做某事”)”又频频出现,于是我又做了一套针对“有为”的贪爱憎恶练习。于是我发现了,每次我忧虑和思考的时候,就是我不得不做某事的时候。然后我又意识到,我在用消极的东西来刺激自己去改变令人困扰或恐惧的现状。我决定,我再也不要用消极的东西来激励自己了,于是我坐了下来,写下了下面的话,多年以来我都运用得很成功:
Here's why I suggest you do the "worrying, thinking, doing something" exercises. By doing these exercises, it allows you to call up the subconscious mind, look at it, and then release what you don't want.
The habit of worrying is something that plagues us all, but we seem to do it a lot. One day, when I was into worrying, I sat down and did an attachment to worrying and an aversion to worrying. The word "thinking" kept coming up in the releasing exercise, so I sat down and did an attachment to thinking and an aversion to thinking. To my amazement, I noticed that in order to "worry," I had to "think." In order to "think," I had to "worry." That "worrying" went hand in hand with "thinking." I never saw that in myself that way. Then the words "doing something" kept coming up, so I sat down and did an attachment to doing something and an aversion to doing something. I then discovered that every time I was worrying and thinking, I always HAD to do something. Then I noticed that I was motivating myself with negativity to do something about the disturbing or scary situation. I decided that I no longer wanted to motivate myself with negativity, so I sat down and I wrote the following goal, which I have been using successfully for years:
“我允许自己在完全什么都不做(除了释放)的同时,毫不费力地得到一个美妙无比的丰盛人生。”
于是我发现了,我能够做到的最强有力的行为就是释放。一切都在为我发生着、进行着,而我甚至都不用挪地方——“坐业”功不可没。我开始明白了,头脑究竟是如何运作的。试试看吧,你会喜欢的。
"I allow myself to do absolutely nothing (except release) and have a wonderful abundant life with ease."
I then discovered that the most powerful action I could take was releasing. Everything started to happen for me without me moving my muscles--the "butt" system started to work big time, and I started to know how the mind really worked. Try it. You'll like it.
发表于 2013-2-20 22:38:42 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注 册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|喜悦家园 ( 京ICP备12029068号-1   对不起,请原谅,谢谢你,我爱你。点击这里给我发消息

GMT+8, 2022-1-18 17:40 , Processed in 0.118032 second(s), 26 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表