设为首页收藏本站喜悦家园

喜悦家园

 找回密码
 注 册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,用微信登录

搜索
查看: 1953|回复: 0

《食果者》

[复制链接]
发表于 2011-6-23 23:24:57 | 显示全部楼层 |阅读模式


  摘要:
  本文摘自以下三个网址。
  http://hem.fyristorg.com/fruitarian
  http://www.thenewearth.org/fruitext.html
  http://www.fruitarian.com/
  谈论下面三项内容:1什么是食果主义。2为何成为食果者?3如何成为食果者。
  仅供参考,后果自负!无肉不欢者别往下看了,呵呵。
  1 What is Fruitarianism.
  译文:什么是食果主义。
  A fruitarian - A person who eats fruit and only fruit.
  译文:食果者-仅食果实者。
  Fruit - What we in Fruitarian Universal Network (FUN) mean by fruit is all the sweet fruits such as mangos, bananas, melons, oranges, etc., all kinds of berries, and the vegetable fruits such as tomato, cucumber, olives, etc.
  译文:果实-根据食果者联合会(FUN)定义,包括甜美的水果如芒果、香蕉、瓜、桔橙、菠萝等;所有浆果;以及蔬菜类水果如西红柿、黄瓜、橄榄等。
  http://www.fruitarian.com/ and dried fruits such as nuts, hazelnuts, cashews, chestnuts, etc.. And seeds including sprouted seeds.
  译文:有人认为还包括坚果如榛子、腰果、栗子、以及发了芽的种子。
  补注:本人认为食物不包括种子,只应该是果肉部分,比如吃苹果谁吃苹果核呀?
  2 Why Become a Fruitarian?
  译文:为何成为食果者?

  Your body is your TEMPLE. Your higher aspect, your SOUL, is happiest in a clean and harmonic body, free from disease. We in FUN claim that if the world shall survive we must detoxify it. But where do we start? With ourselves, of course. A clean world comes from clean inhabitants.
  译文:躯体是灵魂的圣殿。殿堂纯净和谐,灵魂才能保持喜悦。FUN认为人类必须净化,人类世界才能幸存。应该从哪里开始?当然是自己。洁净的世界源于洁净的住客。
  Plants need to spread and implant their seeds. To achieve this many of them produce fruits. The fruit is there for the taking. It signals when it is ripe and ready by turning an attractive red, orange, yellow or purple. It contains all we need - fiber, vitamins, minerals, and a natural balance of solid and liquids. A selection of fruits will nourish the system, cleaning and purifying at the same time. And it will leave no damaging or clogging residue or deposits.
  译文:植物需要传播和培植种子。为此许多植物生产果实。果实为拾取而生。果实成熟就绪以后,变化为诱人的红色、桔黄、黄色或紫色。果实包含躯体的全部需要-纤维、维生素、矿物质、以及天然的固液平衡。果实可以滋养躯体,同时清洗净化系统。果实不会留下有害或梗阻的残余渣滓。
  补注:中医讲“不通则痛”。(支持食果主义)
  补注:植物似乎唯独不含B族维生素。(反对食果主义)
  That's what fruit does for us. We in turn serve the fruit bush or tree by carrying, spreading and implanting the seeds which are enclosed within the fruit.
  译文:果实提供人类纯净的能源。人类满足植物传播和培植种子的需要。

  less-killing principle -  If you give your physical body food that represents the "less-killing principle" the most, you will become part of that principle yourself. You really are what you eat!
  译文:止杀原则-如果你尽量摄入符合止杀原则的食物,你就可以逐渐容纳这个原则了。可以说,近朱者赤!
  One who has developed a LISTENING to his own body and has learned to understand its signals, can consciously handle the problems that arise. If you want harmony in your physical body and in your mind, and want to be happy 24 hours a day and do not want to be a burden to Mother Earth, become a fruitarian!
  译文:人如果能够学会倾听自己的躯体,并且理解躯体信号,就能清醒地处理产生的问题。如果你想获得躯体和灵魂的和谐,希望每天幸福,并且不希望给地球母亲增加负担,那么就成为水果人吧!

  Cholesterol is a hard, waxy, fat-soluble (as opposed to water-soluble) substance that is synthesized in all cells of the body, but primarily in the liver. It is part of every cell of the body as a building block of the cell membrane, and it is critically important - so important that Nature has equipped each cell with the means to synthesize its own cholesterol. This cholesterol made by our bodies keeps the membranes of our cells functioning at optimum level.
  译文:胆固醇是固态、蜡白色、脂溶性物质,可由躯体所有细胞合成,但主要在肝。胆固醇是细胞膜的建筑单位,非常重要,以至于大自然赋予每个细胞生产胆固醇的能力。躯体自己生产的胆固醇能够使细胞膜工作在最佳状态。

  The problem-cholesterol is manufactured in the bodies of animals for their needs, but we take it in when we eat these animals as food. When we live on a diet of animal products (meat, poultry, fish, dairy and eggs), we consume 500 to 100 milligrams of dietary cholesterol a day, most of which cannot be easily removed (excreted) and is, instead, deposited in the tissues of our body, particularly in the arteries, thus in turn contributing to the high rate of cardiovascular disease and other degenerative diseases.
  译文:其它动物为自己需要生产的胆固醇,被人类食用以后,就变成了问题胆固醇。如果每天吃肉、禽、鱼、鸟、蛋,躯体摄入大约500到100毫克胆固醇,大多数不能简单排出,而是沉积在组织中,尤其是动脉,因此导致心血管疾病和其他退行性疾病。
  3 How to Become a Fruitarian.
  译文:如何成为食果者。
  I would only add that like anything it seems strange at first, and it is surely best to take it slowly. We began the move from vegetarian to fruitarian four years ago and it took a year to get there!
  译文:食果主义可能让人感觉怪异,需要缓慢接受。http://www.thenewearth.org/contact.html我们四年前开始从素食者转变成食果者,一年之后才成功!

  Those who live on their own and don't have any friends will have no problem changing their diet.
  译文:独处之人可以顺利转化。
  补注:过程同样可能比较慢,可能反复。尤其对于食谱超级广泛的中国人!
  For most of us however, eating with families and friends is a daily experience, and we need to consider how best to interact with them so that at the very least we do not cause a lot of inconvenience or appear cranky and antisocial to others. Younger readers especially may find themselves in conflict with their families and friends, putting them under severe pressure to "give up this nonsense and eat sensibly like everybody else".
  译文:对于我们大多数人,每天都要和家人朋友共同进餐,我们需要技巧,以免麻烦、被讥怪癖、或被讽异类。年轻读者尤其可能遭遇家人和朋友的反对,比如:“别胡闹了,跟大家吃一样的吧。”
  
  Problems with families occur mainly for two reasons. The young fruitarian in the family is a cause either for annoyance (demanding special food) or for concern ("you won't get enough nourishment..."). Whichever is the problem, it has to be properly addressed.
  译文:来自家庭的阻力主要有两点:年轻的食果者制造麻烦(需要特殊食物);家庭成员担心食果者的健康(“你的营养不够”)。这两方面都需要正确处理。

  Sure, when a family eats together, one odd diet can be a nuisance. The way to handle this is first to acknowledge with thanks the time and care which the family cook puts into the daily meals. An important part of maturity is acknowledging and appreciating the work of others, and making sure you give as well as receive. Try to work with the family chef so that everybody gets more salads and fruit options, by integrating these into the daily menus. A little help with the shopping would smooth the path too.
  译文:对于第一种阻力,食果者应该表达对家庭厨师工作的欣赏和感激。灵魂成熟的标志之一是欣赏和感激别人的工作,并且确认自己的收获与付出相当。和家庭厨师一起工作吧,这样大家都可以享用更多的果实和沙拉,使之进入每日菜单。协助家庭厨师采购食品同样有效。
  If the problem is concern, start by appreciating and valuing that concern. Would you rather nobody cared if you lived or died? Probably not. Then try to get your facts clear. Express your strong instincts ("I really feel this is the way I should go"), show how there is a growing trend towards healthier, lighter foods like vegetarian, raw and fruitarian diets. Explain (don't make it too gruesome!) how fats clog the arteries and weigh down the body. Show that you have thought it through and that you are well informed of the issues.
  译文:对于第二种阻力,首先要表示理解和感谢。你希望没人关心你的死活吗?应该不会吧。那么就解释吧。表达强烈的本能需求(“我感觉我做得对”);介绍一下其它素食者或者食果者的健康经验;温和地解释脂肪如何梗阻血管,并且增加身体负担;阐明自己证据充分,思考缜密。
  Something to think about is that you shouldn't eat melons at the same time as other fruits. (They digest very rapidly, and will begin to ferment if held up by other slower-to-digest fruits in your stomach, thus causing a loss of nutrients and digestive discomfort -- Ed.).
  译文:瓜类与其它水果不宜同食。瓜类消化快,如果因为其它水果而滞留在胃里,会发酵,导致不适感和部分营养物损失。
Ridgely Abele

  Finally, don't try to convince others. At least not openly anyway! Rather, convince by your clear, informed commitment, and by your own (hopefully!) lighter, healthier appearance and lifestyle.
  译文:最后,不要试图使别人信服食果主义。至少不要公开的!宁可沉默,通过自己的健康外观和行为传播食果主义。


您需要登录后才可以回帖 登录 | 注 册

本版积分规则

手机版|小黑屋|喜悦家园 ( 京ICP备12029068号   对不起,请原谅,谢谢你,我爱你。点击这里给我发消息

GMT+8, 2019-12-8 18:45 , Processed in 0.092839 second(s), 27 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表